查电话号码
登录 注册

سير ذاتية造句

造句与例句手机版
  • قيام أفراد بتقديم سير ذاتية مزورة أثناء عمليات التوظيف في المنظمة
    在应聘本组织时个人提交伪造的简历
  • سير ذاتية قصيرة للميسرين
    主持人简历
  • وقدمت الترشيحات عن طريق الأمين العام وأرفقت فيها سير ذاتية مفصلة.
    提名连同详细简历通过秘书长一并提出。
  • ولكي تعالج ما يزيد على 000 20 صفحة من المواد التي تلقتها، أعدت اللجنة قاعدة بيانات سجلت فيها تفاصيل سير ذاتية ومواد استدلالية.
    为了处理已收到的超过20 000页的材料,委员会发展一个数据库以记录文献和证据详细资料。
  • وهذا ينطوي على تقديم أزواج من الطلبات المنطوية على نفس الخصائص (المؤهلات، والعمر، والجنس) مع إرسال تلك الطلبات في رسائل متماثلة ومعها سير ذاتية متماثلة إلى أرباب العمل المحتملين.
    这包括向潜在雇主寄发附有相似信函和履历的两份工作申请表,工作申请表当中的性质相同(资质、年龄和性别)。
  • ولتيسير الانتخاب، طلب الرئيس من الدول الأطراف تقديم ترشيحات، مع سير ذاتية تفصيلية قبل شهرين على الأقل من الاجتماع المقبل للجمعية، لكي تقوم الأمانة بتعميم الترشيحات والسير الذاتية على جميع الأعضاء في السلطة.
    为了便利进行选举,主席请缔约国在大会下一次会议之前,至少提前两个月作出附有详细履历的提名,以便秘书处将提名人选和履历分送管理局全体成员。
  • واشتكى الحزب إلى لجنة الانتخابات أعمال الترهيب الرسمية بعد أن زار ضباط الفرع الخاص مكاتب الحزب ومنازل الأعضاء في بلدتي هلاينغ يانغون وتشييمْيِندانغ وطلبوا الحصول على سير ذاتية وصور فوتوغرافية.
    在特别警察前往仰光Hlaing和Kyeemyindaing两个镇的该党办事机构和成员住处,要求提供简历和照片之后,民主党向选举委员会投诉说,它受到来自官方的恐吓。
  • كما تتضمن قائمة المرشحين جملة أمور منها توصيات من خبراء عملوا سابقا وأبلوا حسنا، وردود على العديد من المذكرات الشفوية التي كانت تُرسَل دوريا إلى جميع البعثات الدائمة، وكذلك من خلال التعاطي المنهجي مع الأوساط الأكاديمية، بما في ذلك نشر دعوة لإرسال سير ذاتية على قوائم عناوين أكاديمية وأفرقة المناقشة.
    该名册的资料来源是以前任职的表现良好的专家所做的推荐、对定期向所有常驻代表团发出的普通照会的答复以及与学术界的系统接触,包括在学术界邮寄名单上和讨论小组中发出提交简历呼吁。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سير ذاتية造句,用سير ذاتية造句,用سير ذاتية造句和سير ذاتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。